-
1 vide technique
строит. техническое подполье -
2 vide technique
m(VT) service spaceDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > vide technique
-
3 vide technique
-
4 vide technique horizontal
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > vide technique horizontal
-
5 vide technique vertical
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > vide technique vertical
-
6 vide
1. mпустота (в быту и подчас в техн.) | вакуум (в физ. и большинстве отраслей техн.)- à vide 2. прил.пустой (о сосуде, емкости) | порожний ( о транспортном средстве) | пустующий ( о квартире) -
7 technique
1. 2. f1) техника2) технология; методика; метод; способ•- technique aérienne
- technique aérospatiale
- technique agricole
- technique alliage-diffusion
- technique des basses températures
- technique de calcul
- technique du chauffage
- technique du cinéma
- technique des circuits
- technique de combustion
- technique de commande
- technique de la commutation
- technique de la construction
- technique des courants faibles
- technique des cristaux liquides
- technique cryogénique
- technique de déshydratation
- technique de diffusion
- technique d'éclairage
- technique écologique
- technique électronique
- technique des éléments traceurs
- technique de fabrication
- technique de fiabilité
- technique frigorifique
- technique de froid
- technique des fusées
- technique de la haute tension
- technique hydraulique
- technique d'hygiène publique
- technique de l'informatique
- technique d'isolation
- technique du logiciel
- technique de mesurage
- technique micro-ondes
- technique de miniaturisation
- technique minière
- technique nucléaire
- technique numérique
- technique d'optique
- technique de placage chimique
- technique pneumatique
- technique de programmation
- technique de radar
- technique de la radioélectricité
- technique de réfrigération
- technique de refroidissement
- technique de sécurité
- technique de la soudure
- technique spatiale
- technique de surrégénération
- technique des télécommandes
- technique des télécommunications
- technique du vide -
8 technique du vide
вакуумная техника
Техника получения, поддержания вакуума и проведения вакуумных измерений.
[ ГОСТ 5197-85]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > technique du vide
-
9 technique du vide
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > technique du vide
-
10 technique de vide
сущ.радио. вакуумная техникаФранцузско-русский универсальный словарь > technique de vide
-
11 technique du vide
сущ.тех. вакуумная техникаФранцузско-русский универсальный словарь > technique du vide
-
12 VT
m(vide technique) service spaceDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > VT
-
13 tourner
tuʀnev1) drehen, rotieren2) ( obliquer) abbiegen3)4)5)tourner le bouton — andrehen, einschalten
6)7)8)mal tourner — missglücken, missraten, verkommen
9) ( mélanger) rühren, umrühren10) CINE drehenLa tête me tourne. — Mir wird ganz schwindlig. avoir l'esprit mal tourné immer auf schlechte Gedanken kommen
11)se tourner — sich drehen, sich wenden, sich zuwenden
tournertourner [tuʀne] <1>2 (orienter) Beispiel: tourner la lampe vers la gauche/le haut die Lampe nach links/nach oben drehen; Beispiel: tourner le dos à quelqu'un/quelque chose jdm/etwas den Rücken zuwenden4 (remuer) umrühren7 (formuler) formulieren8 (transformer) Beispiel: tourner quelqu'un/quelque chose en ridicule [oder dérision] jdn/etwas lächerlich machen; Beispiel: tourner à son avantage zu seinen/ihren Gunsten wenden9 cinéma drehen1 (pivoter sur son axe) sich drehen2 (avoir un déplacement circulaire) personne, animal im Kreis herumlaufen; Beispiel: la terre tourne autour du soleil die Erde dreht sich um die Sonne3 (fonctionner) laufen; Beispiel: tourner à vide leer laufen; moteur im Leerlauf sein; Beispiel: tourner à plein rendement [oder régime] auf vollen Touren laufen; Beispiel: faire tourner un moteur einen Motor laufen lassen4 (avoir trait à) Beispiel: la conversation tourne autour de quelqu'un/quelque chose die Unterhaltung dreht sich um jemanden/etwas5 (bifurquer) abbiegen7 (évoluer) Beispiel: tourner à/en quelque chose sich zu etwas entwickeln; événement als etwas enden; Beispiel: le temps tourne au beau es heitert sich auf9 cinéma [Filme] drehen►Wendungen: tourner bien/mal; personne sich positiv entwickeln/auf die schiefe Bahn geraten; chose gut/schlecht ausgehen1 Beispiel: se tourner vers quelqu'un/quelque chose; (s'adresser à) sich an jemanden/etwas wenden; (s'orienter) sich jemandem/etwas zuwenden; chose sich auf jemanden/etwas richten2 (changer de position) Beispiel: se tourner vers quelqu'un/de l'autre côté sich zu jemandem/andersherum drehen -
14 procédé
m1) метод, методика2) технологический процесс (см. тж. processus)•procédé Claus pour l'obtention du soufre — процесс Клауса ( каталитическая очистка серосодержащего газа)
- procédé acideprocédé de régénération d'un catalyseur — 1) способ регенерации катализатора 2) процесс восстановления активности катализатора
- procédé additif
- procédé d'affichage
- procédé d'affinage continu
- procédé argonarc
- procédé basique
- procédé Bayer
- procédé Bessemer
- procédé Brinell
- procédé de Brinell
- procédé de congélation
- procédé de conservation
- procédé de contact
- procédé continu
- procédé de cryofracture
- procédé cryogénique
- procédé de décapage chimique
- procédé de décolmatage
- procédé dichrome
- procédé de diffusion
- procédé en discontinu
- procédé d'électrodéposition
- procédé d'empreinte
- procédé endothermique
- procédé d'épuration
- procédé d'évaluation progressive
- procédé exothermique
- procédé par flottage
- procédé de forage par battage
- procédé du forage thermique
- procédé de galvanoplastie
- procédé d'hydroconversion
- procédé industriel
- procédé d'injection
- procédé irréversible
- procédé isothermique
- procédé d'itération
- procédé de jaugeage
- procédé de métallisation
- procédé de nettoyage
- procédé de neutralisation
- procédé de réchauffage
- procédé de recouvrement
- procédé de récupération
- procédé de récupération de chaleur
- procédé de récupération d'énergie
- procédé de refoulement d'air
- procédé de réfrigération
- procédé de refroidissement
- procédé de réseaux
- procédé réversible
- procédé à sec
- procédé de séparation
- procédé de séparation de gaz
- procédé technologique
- procédé de traitement
- procédé par vide
- procédé par voie humide
- procédé par voie sèche
- procédé Waelz -
15 nature
nature [natyʀ]1. feminine nounb. ( = caractère) nature• quelle petite nature tu fais ! what a weakling you are!c. ( = sorte) kind• il y a un problème -- de quelle nature ? there's a problem -- what kind of problem?2. invariable adjectivea. ( = sans adjonction) [café] black ; [eau, crêpe, omelette] plain ; [thé] without milk ; [yaourt] natural ; [salade] without dressing3. compounds* * *natyʀ
1.
adjectif invariable1) ( sans additif) [yaourt, fromage blanc] natural; [omelette] plain; [thé] black2) (colloq) ( spontané) [personne] natural
2.
1) ( forces nous gouvernant) nature2) ( environnement) naturelâcher quelqu'un dans la nature — ( en pleine campagne) to leave somebody in the middle of nowhere; fig to let somebody loose
3) ( caractère) natureil est anxieux de nature, il est d'une nature anxieuse — he's nervous by nature
avoir une nature fragile/robuste — to have a delicate/strong constitution
4) ( réalité)plus petit/plus vrai que nature — smaller/more real than life
5) ( objets réels)en nature — [payer] in kind
•Phrasal Verbs:••partir or disparaître dans la nature — (colloq) to vanish into thin air
* * *natyʀ1. nf3) (= caractère) natureCela n'est pas dans sa nature de critiquer. — It isn't in his nature to make criticisms.
4) (= sorte) nature2. adj1) (sans sucre, non aromatisé) (yaourt) plain2) (café, thé) (= sans lait) black3) (= sans sucre) without sugar4) (personne) natural* * *A adj inv1 ( sans additif) [yaourt, fromage blanc] natural; [omelette] plain; [thé] black; à consommer avec du sucre ou nature to be eaten with sugar or on its own;2 ○( spontané) [personne] natural.B nf1 ( forces nous gouvernant) nature; laisser faire la nature to let nature take its course; les lois de la nature the laws of nature; la nature fait bien les choses the ways of nature are wonderful; le pauvre n'a pas été aidé par la nature nature didn't do the poor man any favoursGB; contre nature against nature;2 ( environnement) nature; une merveille de la nature a wonder of nature; les couleurs que l'on trouve dans la nature the coloursGB that are found in nature; vivre au contact de la nature to live close to nature; protection or défense de la nature protection of the environment ou the natural world; une architecture bien intégrée à la nature architecture that fits in well with the natural environment; une nature hostile/sauvage a hostile/wild environment; en pleine nature in the heart of the countryside; lâcher qn dans la nature fig ( en pleine campagne) to leave sb in the middle of nowhere, to let sb loose;3 ( caractère) nature; une nature généreuse a generous nature; une nature impulsive/violente an impulsive/a violent nature; de nature à faire likely to do; une découverte de nature à révolutionner la technique a discovery likely to revolutionize the world of technology; des propositions de nature à rassurer proposals likely to reassure; la vraie nature de qn sb's true ou real nature; je n'y peux rien, c'est ma nature I can't do anything about it, that's just the way I am; il est anxieux de nature, il est d'une nature anxieuse he's nervous by nature, he's naturally nervous; ce n'est pas dans ma nature de m'énerver it's not in my nature to get angry; avoir une nature fragile/robuste to have a delicate/strong constitution; cela tient à la nature même du voyage this is due to the very nature of the trip; de même nature of the same nature; des offres de toute nature offers of all kinds; un déséquilibre de nature économique et démographique an imbalance of an economic and demographical nature;4 ( réalité) peindre d'après nature to paint from life; plus grand/plus petit/plus vrai que nature larger/smaller/more real than life;partir or disparaître dans la nature to vanish into thin air.[natyr] nom féminin1. [univers naturel]laisser faire ou agir la nature let nature take its course2. [campagne]la nature nature, the country, the countrysidedisparaître ou s'évanouir dans la nature to vanish into thin air3. [caractère] naturece n'est pas dans sa nature it's not like him, it's not in his naturec'est dans la nature des choses it's in the nature of things, that's the way the world isc'est une petite nature he's the feeble type ou a weaklingles raisonnements de cette nature this kind of argument, arguments of this kind6. ART————————[natyr] adjectif invariable2. (familier) [simple] naturalcontre nature locution adjectivaledes sentiments/penchants contre nature unnatural feelings/leaningsc'est contre nature it's not natural, it goes against nature————————de nature locution adjectivaleelle est anxieuse de nature she's the worrying kind ou anxious type————————de nature à locution conjonctivelikely ou liable toje ne suis pas de nature à me laisser faire I'm not the kind ou type of person you can push aroundde toute nature locution adjectivaleof all kinds ou types————————en nature locution adverbiale————————par nature locution adverbialeje suis conservateur par nature I'm naturally conservative, I'm conservative by nature -
16 électronique
электроника
-
[IEV number 151-11-13]EN
electronics, noun
branch of science and technology dealing with the motion of charge carriers in vacuum, gas or semiconductor, the resulting electric conduction phenomena, and their applications
NOTE 1 – Phenomena and applications such as electric arc welding, ignition sparks in motors, corona effect are generally excluded from electronics.
NOTE 2 – In French, the term "électronique" is also used for the electronic part of an apparatus or equipment which performs one or more specific functions.
[IEV number 151-11-13]FR
électronique, f
branche de la science et de la technique traitant du mouvement des porteurs de charge dans le vide, les gaz et les semiconducteurs, des phénomènes de conduction électrique qui en résultent, et de leurs applications
NOTE 1 – Les phénomènes et applications tels que le soudage à l'arc, les étincelles d'allumage dans les moteurs, l'effet couronne sont en général exclus de l'électronique.
NOTE 2 – En français, le terme "électronique" est aussi employé pour désigner la partie électronique d'un appareil ou d'un autre matériel qui remplit une ou plusieurs fonctions déterminées.
[IEV number 151-11-13]EN
DE
FR
электронный
Основанный на электронной технологии.
Примечания
1. Данный термин предназначен для того, чтобы охватить любое или все устройства, или системы, действующие на основе электричества.
2. В число электрических / электронных / программируемых электронных устройств входят:
- электромеханические устройства ( электрические);
- полупроводниковые непрограммируемые электронные устройства ( электроника);
- электронные устройства, основанные на компьютерных технологиях ( программируемые электронные); см. 3.2.5.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
электронный
-
[IEV number 151-11-14]EN
electronic, adj
pertaining to electronics
[IEV number 151-11-14]FR
électronique, adj
relatif à l'électronique
[IEV number 151-11-14]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > électronique
См. также в других словарях:
VIDE (TECHNIQUE DU) — Le but de la technique du vide est d’obtenir des pressions inférieures à la pression atmosphérique en diminuant la quantité de matière présente sous la forme de gaz ou de vapeur. On utilise à cet effet différents modèles de pompes selon la… … Encyclopédie Universelle
Technique — Pour l’article homonyme, voir The Techniques. Une technique (du grec τέχνη, art, métier, savoir faire) est une ou un ensemble de méthode(s) ; dans les métiers manuels, elle est souvent associée à un savoir faire professionnel. La … Wikipédia en Français
TECHNIQUE — À l’idée grecque de l’homme, zoon logon echon – vivant possédant le logos , le parler penser – les modernes ont juxtaposé, et même opposé, l’idée de l’Homo faber , l’homme défini par la fabrication d’instruments, donc la possession d’outils. Les… … Encyclopédie Universelle
Technique du tango dansé — Technique du tango rioplatense Le tango dit rioplatense est une danse de bal qui se danse à deux, au cours des milongas. Il est aujourd hui de loin le plus pratiqué dans le monde, devant le tango de salon, la précision par le qualificatif… … Wikipédia en Français
vide — [ vid ] adj. et n. m. • 1762; vuide XIIIe; du fém. de l a. fr. vuit (1080); lat. pop. °vocitus, de vocuus, vacuus→ vacuité I ♦ Adj. 1 ♦ Qui ne contient rien de perceptible; dans lequel il n y a ni solide, ni liquide. Espace vide entre deux choses … Encyclopédie Universelle
vidé — vide [ vid ] adj. et n. m. • 1762; vuide XIIIe; du fém. de l a. fr. vuit (1080); lat. pop. °vocitus, de vocuus, vacuus→ vacuité I ♦ Adj. 1 ♦ Qui ne contient rien de perceptible; dans lequel il n y a ni solide, ni liquide. Espace vide entre deux… … Encyclopédie Universelle
VIDE ET PLEIN (symbolique) — VIDE & PLEIN, symbolique Cette opposition ne dérive en rien de l’empirie, elle constitue une catégorie a priori de l’imagination. À travers l’imaginaire du plein et du vide, nous investissons la réalité selon les trois plans de la connaissance:… … Encyclopédie Universelle
Technique du piano — Glenn Gould disait : « La technique du piano est en vérité très simple, mais il faut des années pour la maîtriser ». Sommaire 1 La technique physique du piano 1.1 La position du corps face à l instrument 1.2 La souplesse … Wikipédia en Français
Culture technique — Technique Pour l’article homonyme, voir The Techniques. Une technique (du grec τέχνη, art, métier, savoir faire) est une ou un ensemble de méthode(s) ; dans les métiers manuels, elle est souvent associée à un savoir faire… … Wikipédia en Français
Monde technique — Technique Pour l’article homonyme, voir The Techniques. Une technique (du grec τέχνη, art, métier, savoir faire) est une ou un ensemble de méthode(s) ; dans les métiers manuels, elle est souvent associée à un savoir faire… … Wikipédia en Français
Solution technique — Technique Pour l’article homonyme, voir The Techniques. Une technique (du grec τέχνη, art, métier, savoir faire) est une ou un ensemble de méthode(s) ; dans les métiers manuels, elle est souvent associée à un savoir faire… … Wikipédia en Français